Polen 1994


De zeer indrukwekkende reis naar Polen

In 1992 is de Poolse volksdansgroep Lubuskie Sloneczko in Culemborg geweest, samen met Oriënt verzorgden zij toen enkele optredens. Een tegenbezoek lag voor de hand, waarbij ook de tienergroep werd uitgenodigd. Het duurde echter nog 2 jaar voor de reis geheel georganiseerd was. In februari 1994 is een delegatie naar Polen geweest en er was inmiddels kennis gemaakt met Do Meijwaard -Lurie, een Poolse tolk/ vertaalster, die ons met van alles en nog wat wilde helpen. Dit maakte het één en ander een stuk makkelijker.

En na alle voorbereidingen was het dan eindelijk zover in de nacht van 12 op 13 augustus vertrokken we en na 14 uur reizen kwamen we aan in Kozuchow. We werden zeer hartelijk ontvangen in het kasteel, tevens culturele centrum van Kozuchow.Voor de meeste van ons waren kamers gereserveerd in het sporthotel "Stadion", dit is 5 minuten van het kasteel vandaan, en een gedeelte werd ondergebracht bij een gastgezin.

Zaterdagavond kregen we een ontvangstdiner in het Kasteel met burgemeester Jan Mokrzyda en daarna mochten we onze stijve spieren een beetje los maken in de theaterzaal.

(foto rondleiding A33)

Zondagochtend kregen we een zeer uitgebreide rondleiding door Kozuchow en het kasteel, dit duurde de hele morgen. De warme maaltijd werd ook nu weer gebruikt in het kasteel. 's Middags was er ruimte voor een generale repetitie voor de voorstelling van die avond. En na een broodmaaltijd was het dan zover: het grote optreden in een volle zaal.

De tieners lieten een Armeense, Hongaarse en moderne serie zien, de presentatiegroep 3 verschillende Hollandse series en een Zigeuner serie en tussendoor werden er door de, speciaal voor deze reis opgerichtte muziek- en zanggroep, zeemandsliederen en andere Hollandse liedjes gezongen. Het publiek was zeer enthousiast en vond het erg leuk van ons het Poolse liedje "Szla dziewecka do laseczka" te horen.



Na afloop werden we in een andere zaal opgewacht door een groot gedeelte van de Poolse dansgroep er werd eerst koffie gedronken en later tijdens het zingen van Poolse en Hollandse liedjes was er ook jus d'orange met of zonder (sterke drank).

   
   

 

Maandag moesten we weer vroeg op. Alle dansspullen moesten weer ingepakt worden voor het Folklore festival in Zielona Gora. Bij aankomst regende het behoorlijk en liet de organisatie ons weten dat de parade niet door ging. Wij mochten als we wilden een uur optreden op een overdekt podium, we moesten ons wel in onze bus of onder een paraplu omkleden. Het was improviseren, maar al met al werd het een leuk optreden en ook hier hadden we enthousiast publiek. We hebben na afloop met het publiek gedanst en een aantal van onze Hollandse klompen weggegeven, dit werd zeer gewaardeerd.

 

 

In een studentenmensa dicht in de buurt werd tussen de middag gegeten tesamen met de andere dansgroepen. Middags kregen we een rondleiding door een historisch openlucht museum, en later in de middag een drankje in een mooie Tropische tuin in Zielona Gora.

 

 

's Avonds werd er weer in de studentenmensa gegeten en daarna gingen we op weg naar het amfitheater. Gelukkig regende het niet meer en hebben we hier genoten van een mooie voorstelling van het festival met optredens van Spaanse, Poolse en Russische groepen.

Op dinsdag hoefde er niet meer gedanst te worden, er was voor ons een excursie gepland naar Szklarska Poreba

 

 

Hier is het Reuzengebergte waar we in Karpacz met een stoeltjeslift omhoog gingen en een mooie wandeling naar beneden maakten. We lunchten in een Poolse cafetaria, en mochten daarna winkelen in het mooie Jelenia Gora.

 

 

Bij terugkomst in Kozuchow werden we verwacht bij een kampvuur met bigos. (traditionele Poolse kost) Hier werd een gezellige afscheidsavond gevierd en veel souvenirs uitgewisseld.

De laatste ochtend werden we door veel erg gastvrije Polen uitgezwaaid (met een rijkelijke hoeveelheid lunchpakketten) en zo begonnen we aan de terugreis. Bij de Poolse grens in de buurt was een grote markt waar we onze laatste zlotych uit konden geven, hier werd door een enkeling zelfs een hele grote tuinkabouter gekocht. In Duitsland hebben we in een heel gezellig restaurant heerlijk gegeten en onze tolk unnen bedanken voor haar enorme inzet, vooral door haar hebben we veel van onze Poolse gastheren en dames kunnen begrijpen.

Ook dit is voor de dansgroep een onvergetelijke reis geweest.